Other Research Activities

Presentations / Communications

Plenary conference / Conférence plénière invitée

Conf1. 2021. Séverine Wozniak. L’internationalisation des universités françaises par le développement des langues de spécialité. 6th Saarbrücken International Conference on Foreign Language Teaching [Online], Sarrebruck, Allemagne, octobre.

Presentations in Peer-Reviewed Conferences / Communications dans des congrès ou colloques avec comité scientifique

Abroad / À l’international

ComInt4. 2021. Wozniak, Séverine. Transdisciplinary Views on Professions: A Contribution by ESP Researchers. 19e Conférence de l’Association internationale de linguistique appliquée [En ligne], Groningen, Pays-Bas, août.

ComInt3. 2021. Wozniak, Séverine. Accessing languages for specific purposes through professional narratives. 17e Conférence de l’Association internationale de pragmatique [En ligne]Winterthur, Suisse, juin.

ComInt2. 2017. Séverine Wozniak. Linking Content and Language Integrated Learning (CLIL) and English for Specific Purposes (ESP): Syllabus Design for Content Teachers’ Initial Training. 31e Conference GRETA (Asociación de Profesorado de Inglés de Andalucia) : Addressing the challenges of 21st Century ELT, Grenade, Espagne, octobre.

ComInt1. 2013. Séverine Wozniak. English for Mountaineering: A Terminological and Lexicographical Approach. Séminaire international : Osservare le norme, osservare l’uso: il lessico nei dizionari e nei media, Università degli Studi di Torino, Italie, mai.

In France / En France

Com15. 2019. Séverine Wozniak. „Wir brauchen hier keine Grammatik, hier geht es um Kartoffeln.“ Apport de l’anglais de spécialité pour la caractérisation des domaines spécialisés professionnels. Colloque international PRELA : Professionnel.le.s et recherche en linguistique appliquée. Défis méthodologiques, enjeux sociétaux et perspectives d’intervention, ENS Lyon, juin.

Com14. 2019. Séverine Wozniak. De l’exception dans la méthode : L’approche ethnographique en anglais de spécialité. 59Congrès de la SAES : L’exception, Aix-Marseille Université, juin.

Com13. 2018. Valérie Braud, Philippe Millot, Cédric Sarré & Séverine Wozniak . Certification ou accréditation ? Quelle mesure pour la qualité des formations universitaires en langues pour spécialistes d’autres disciplines (LANSAD)?. Colloque international : Gouvernance linguistique des universités et établissements d’enseignement supérieur, École Polytechnique & Université Paris Diderot, novembre.

Com12. 2018. Séverine Wozniak. Repenser les domaines spécialisés professionnels en anglais de spécialité, Colloque Diversité et spécificité des ancrages théoriques en anglais de spécialité, Université Paris 8 Vincennes-Saint Denis, octobre.

Com11. 2015. Séverine Wozniak. From each according to his ability, to each according to his needs? Les centres de langues dans les politiques linguistiques des établissements d’enseignement supérieur et de recherche du secteur LANSAD. 23e Congrès RANACLES : Centres de langues et spécialité(s), Université Toulouse Jean Jaurès, novembre.

Com10. 2015. Valérie Braud, Philippe Millot, Cédric Sarré & Séverine Wozniak. . Quelle place pour l’anglais de spécialité et le linguiste de spécialité à l’université? Proposition d’intégration institutionnelle au sein du secteur LANSAD. 36e Colloque du GERAS : L’intégration en anglais de spécialité : ferment d’intellection et d’innovation pour la recherche, la didactique et la pédagogie, Université de Bordeaux, mars.

Com9. 2014. Séverine Wozniak. Typologie des genres spécialisés dans la littérature de montagne. 54e Congrès de la SAES : Traversées/Crossings, Université de Caen Basse-Normandie, mai.

Com8. 2013. Séverine Wozniak. Caractériser les domaines spécialisés : la place du terrain en anglais de spécialité. Colloque international : Cultures de recherche en linguistique appliquée, Université de Lorraine, Nancy, novembre.

Com7. 2012. Séverine Wozniak. Caractériser les domaines spécialisés : transparence méthodologique et réflexivité. 52e Congrès de la SAES : La transparence, Université de Limoges, mai.

Com6. 2010. Séverine Wozniak. Unité et multiplicité des outils pour la connaissance des langues spécialisées: l’analyse des besoins langagiers et la pénétration des milieux spécialisés. 31e Colloque du GERAS :  A l’intersection des discours de spécialité : hétérogénéité et unité, Université de Nice Sophia Antipolis, mars.

Com5. 2009. Séverine Wozniak. La connaissance du terrain et la collecte de données primaires pour l’étude d’une langue culture spécialisée : essai de méthodologie. 49e Congrès de la SAES: Essais, Université Michel de Montaigne Bordeaux III, mai.

Com4. 2007. Séverine Wozniak. Littérature alpine et fiction à substrat professionnel : montagne réelle ou montagne imaginée ? Colloque international : La montagne, entre image et langage dans les territoires anglophones : paysages écrits et paysages déchirés, Université du Mirail Toulouse II, octobre.

Com3. 2007. Séverine Wozniak. L’envers du décor : le discours d’une firme transnationale d’équipement de loisirs. Le cas d’Intrawest. 47e Congrès de la SAES : L’envers du décor, Université d’Avignon, mai ; communication présentée également lors du Colloque pluridisciplinaire des doctorants grenoblois : La montagne dans tous ses états, Maison des Sciences de l’Homme – Alpes, Grenoble, juin.

Com2. 2006. Séverine Wozniak. Langue-culture de l’alpinisme : à la conquête d’un territoire étranger. 46e Congrès de la SAES : Etrange/étranger, Université de Nantes, mai.

Com1. 2004. Séverine Wozniak. Essais et chroniques de P.R. Krugman : quel apport au cours d’anglais économique ? 25e Congrès du GERAS : Langue de spécialité et milieux professionnels, Université de Poitiers, mars.

Poster Presentation / Communication par affiche dans un congrès international

Aff1. 2012. Séverine Wozniak. Promoting an Ethnographic Approach to the Characterization of Specialized Domains and Discourses. 4th Conference on Explorations in Ethnography, Language and Communication (EELC4), Analysis and Impact in Linguistic Ethnography, Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab (Laboratoire LANCHART), Université de Copenhague, Danemark, septembre.

Poster EELC4 Final

Presentations in One- or Two-day Conferences or Workshops / Communications dans des journées d’étude et participation à des tables rondes

JE12. 2021. Wilson, Adam & Séverine Wozniak. Building bridges : anglais de spécialité et sociolinguistique, Journée d’étude : Anglais de spécialité et linguistique, Sorbonne Université, December.

JE11. 2020. Parpette, Chantal & Séverine Wozniak. Contexte et français sur objectifs spécifiques, Journée d’étude : Contextes et pratiques langagières en FLE/FLS, Université Lumière Lyon 2, janvier.

JE10. 2019. Séverine Wozniak. Participation à la table ronde « Construire des compétences langagières sur le socle de la compétence métier : Le cas du domaine de l’Information et de la Communication », Journée d’étude : Construction(s) de la compétence en langues de spécialité dans le domaine des arts, des lettres et des SHS, Université Jean Moulin Lyon 3, juillet.

JE9. 2018. Séverine Wozniak. Participation à la table ronde « Présentiel, Distanciel, Enseignement hybride : Quelques exemples de l’évolution de l’enseignement des langues de spécialité à l’Université Grenoble Alpes », 4èmejournée de la formation en langues pour spécialistes d’autres disciplines, Université Jean Moulin Lyon 3, juin.

JE8. 2018. Séverine Wozniak. Proposition pour la formation en anglais de spécialité des enseignant.e.s néorecruté.e.s en SES (sciences économiques et sociales). Étude de cas, Journée d’étude : Approche(s) de l’anglais de spécialité de la sociologie et de l’histoire, Université Savoie Mont Blanc, mars.

JE7. 2017. Valérie Braud & Séverine Wozniak. Langue de spécialité, compétence interculturelle et professionnelle : diversité et efficacité organisationnelle dans le secteur LANSAD, Journée d’étudeDiversité des discours spécialisés, des contextes d’enseignement et de recherche, Université de Bordeaux, octobre.

JE6. 2017. Séverine Wozniak. Perspective diachronique sur les langues et cultures spécialisées : Retour sur le processus de professionnalisation du domaine spécialisé des guides de haute montagne aux Etats-Unis, Journées d’étude : La langue étrangère de spécialité dans l’histoire, IUT A, Université Toulouse III Paul Sabatier, février.

JE5. 2015. Valérie Braud, Philippe Millot, Cédric Sarré & Séverine Wozniak. . De l’aptitude à maîtriser une langue vivante étrangère. Eléments de contextualisation sur la certification en langues pour spécialistes d’autres disciplines. Journée d’étude : Les certifications en langues dans le secteur LANSAD, Université Bourgogne Franche-Comté, novembre.

JE4. 2015. Caroline Peynaud & Séverine Wozniak. Se former à l’anglais de spécialité : retour d’expérience. 4e journée thématique du Réseau des linguistes de spécialité de l’Université Grenoble Alpes, Centre de langues vivantes, Université Pierre Mendès France Grenoble II, janvier.

JE3. 2009. Séverine Wozniak. Réseaux et ressources en France dans le domaine de la langue de spécialité. Journée d’étude : La langue de spécialité : qu’est-ce que c’est ? Comment l’enseigner ? Projet inter-universitaire Langues de Grenoble Universités, Centre de langues vivantes, Université Pierre Mendès France Grenoble II, janvier.

JE2. 2006. Séverine Wozniak. In vino veritas ? Autobiographie et stratégie marketing. Journée d’Etude du GREMUTS/ILCEA : L’implicite et les écrits de l’entreprise, Université Stendhal Grenoble III, juin.

JE1. 2006. Séverine Wozniak. Mon premier poste LANSAD à l’université. Journées d’Etude de l’APLV : Les premières années de l’enseignant de langue vivante, contribution à la table-ronde : Faire ses débuts dans le secteur LANSAD, IUFM d’Angers, janvier.

Research Seminars / Interventions ou conférences dans un séminaire d’une unité de recherche

À l’international

Sem2. 2020. Séverine Wozniak. Ethnography & LSP : Building the case for an in-vivo approach to professional domains and discourses. Séminaire au département de linguistique appliquée de la Haute école spécialisée zurichoise (ZHAW Angewandte Linguistik), Winterthur, Suisse, mars.

Sem1. 2019. Séverine Wozniak. A multilingual perspective on Languages for Specific Purposes: ESP, “anglais de spécialité”, and the characterization of professional domains. Séminaire au Center for Multilingualism in Society across the Lifespan, Faculty of Humanities (UiO), Oslo, Norvège, octobre.

En France

Sem8. 2021. Séverine Wozniak. Méthode ethnographique pour l’analyse de la composante discursive de l’expertise professionnelle. Séminaire du CeRLA, Université Lumière Lyon 2, octobre.

Sem7. 2021. Séverine Wozniak. Approche ethnographique des langues spécialisées professionnelles. Séminaire du CELISO, Sorbonne Université, avril.

Sem6. 2021. Séverine Wozniak. Méthode ethnographique pour la description des langues spécialisées professionnelles (LSPro). 25e séminaire-apéro du CEL, Université Jean Moulin Lyon 3, janvier.

Sem5. 2020. Séverine Wozniak. Contribution à la caractérisation des langues spécialisées professionnelles. Séminaire du LLSETI, Université Savoie Mont Blanc, février.

Sem4. 2019. Séverine Wozniak. Approche ethnographique des langues spécialisées professionnelles. Séminaire méthodologique de l’ILCEA4, Université Grenoble Alpes, novembre.

Sem3. 2016. Camille Biros & Séverine Wozniak. Proposition d’analyse diachronique des glossaires des résumés de conclusions des 21 Conferences of Parties. Journée d’étude : Re-lire les négociations climatiques internationales à l’aune des langues et cultures de spécialité, Université Grenoble Alpes, juin.

Sem2. 2013. Séverine Wozniak. Mémoire et cultures spécialisées : le cas de la littérature non-fictionnelle d’alpinisme aux États-Unis. Journée de l’ILCEA : Mémoire(s), Université Stendhal Grenoble III, juin.

Sem1. 2011. Séverine Wozniak. Contribution méthodologique à la caractérisation des variétés d’anglais de spécialité. Le cas de l’anglais de l’alpinisme. Séminaire de l’ILCEA/GREMUTS, Université Stendhal Grenoble III, décembre.

Report Presentation / Présentation d’un rapport de recherche

2011. Séverine Wozniak. Contributing to the Characterization of Mountaineering English as Specialized Discourse. The Case of US Mountain Guides. 2009 AMGA Survey Feedback, American Mountaineering Center, Golden (Colorado), États-Unis, mars.


Research development & promotion / Administration et valorisation de la recherche

(Scroll down for more details in French / Version française en faisant défiler vers le bas)

I am an editorial board member of the French academic journal Les Langues Modernes and I have also reviewed manuscripts for several academic journals in the field of ESP (e.g. English for Specific Purposes, Text and TalkASp, Ibérica, Lexis). As an expert, I have participated in assessing both academic research (ANR: French Academic Research Evaluation Agency) and university training programs (HCERES: French High Council for Research and Higher Education Evaluation) in France. Moreover, since 2014, I have been a member of several academic recruitment and selection committees in various French universities.

Since 2004, I have been an active member of GERAS, the French Academic Association for ESP Research Development. Since March 2019, I have served as GERAS President. I was in charge of coordinating its Special Interest Group on English for Economics and Management (2014-2019).

I am a member of several French academic associations (AFLA: French Applied Linguistics Association, APLV: French Modern Languages Teachers Association and SAES: French Association for English Studies).

As you can see below, I organized and co-organized many conferences, workshops and research seminars, mainly in the field of ESP. Since 2016, I have been a member of the ECLM Language for Work Network, as such, I was invited to take part in several workshops of the “Language for Work: Tools for Professional Development” Project in Graz (Austria) in 2017 & 2018.

I have been awarded the French national award for research work and supervision (2020-2024).


2020-2024. Bénéficiaire de la Prime d’encadrement doctoral et de recherche (PEDR).

Responsabilités éditoriales

membre du comité de lecture des Langues Modernes, évaluation d’articles de recherche pour les revues English for Specific Purposes (5), ASp (4)Lexis (2), Text and Talk (1), Ibérica (1), ILCEA (1), Éducation & Socialisation (1).

Comités scientifiques

2022. 43Colloque du GERAS, « Multimodalité et multimédialité en anglais de spécialité : aspects discursifs, culturels, didactiques et traductologiques »Université Grenoble Alpes, mars.

2021. Colloque « Instrumentation and New Explorations in Applied Linguistics », Université Toulouse 3 – Paul Sabatier, octobre.

2021. Colloque « L’enseignement des langues de spécialité à l’heure de la globalisation », Sorbonne Université, octobre.

2021. 42Colloque du GERAS, « Culture(s) littéraire et scientifique : Ruptures et continuités en anglais de spécialité », Université de Lorraine, mars.

2020. 41e Colloque du GERAS, « Les problématiques de la spécialisation des langues en LEA », Université de Nantes, mars (colloque annulé et converti en journée d’étude en décembre 2020).

2020. Colloque « Ressources linguistiques, méthodes et applications didactiques en langues de spécialité », Uni. Grenoble Alpes, février.

2019. 2e Colloque du PERL, « Entre présence et distance : Enseigner et apprendre les langues à l’université à l’ère du numérique », Université Sorbonne Paris Cité , décembre.

2019. 27e Congrès RANACLES, « Interactions et apprentissages dans les centres de (ressources en) langues », Aix-Marseille Université, novembre.

Activités d’expertise à l’international

2019-2021. Membre de l’Advisory Board du projet Erasmus+ « CATAPULT » (Computer Assisted Training and Platforms to Upskill LSP Teachers).

2018. Déléguée nationale, nommée par le MESRI, pour participer au séminaire final (dissémination des résultats) du projet « Language for Work: Tools for Professional Development », Centre européen des langues vivantes, Graz, Autriche, octobre.

2017. Experte invitée, séminaire interactif du projet « Language for Work: Tools for Professional Development », Centre européen des langues vivantes, Graz, Autriche, juin.

Activités d’expertise en France

2016-2021. Experte pour le Haut conseil de l’évaluation de la recherche et de l’enseignement supérieur (HCERES), évaluation de formations (secteur LEA).

2016. Appel à projets générique, Agence nationale de la recherche (ANR).

Comités de sélection (membre externe pour le recrutement de maîtres.ses de conférences)

ENS Paris-Saclay (2022), Université Bourgogne-Franche Comté (2021), Université de Lorraine (2020), Université Savoie Mont Blanc (2019), Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis (2017), Université Toulouse III Paul Sabatier (2016), Université de Bordeaux (2016), Université Stendhal Grenoble III (2015), Université Blaise Pascal Clermont-Ferrand (2014).

Jurys de thèse

2021. Aurélie Bourdais. « Traducteurs en ligne et enseignement-apprentissage de l’anglais : pratiques de littératie numérique en lycée ». Directeur de recherche : Nicolas Guichon, ICAR, Université Lumière Lyon 2.

2021. Evgueniya Lyu. « Introduction à l’approche intentionnelle de l’enseignement-apprentissage de l’anglais de spécialité : de la théorie à la pratique ». Directeur de recherche : Michel Van der Yeught, LERMA, Aix-Marseille Université.

Comités de suivi de thèse

2021-. Adrien Gautier. « Écritures critiques du néolibéralisme dans la littérature contemporaine ». Directeur de recherche : Laurent Demanze, Litt&Arts, Université Grenoble Alpes.

2021-. Pauline Bureau. « Stratégies dénominatives et innovation terminologique dans le domaine du changement climatique ». Directrices de recherche : Caroline Rossi & Camille Biros, ILCEA4, Université Grenoble Alpes.

2019. Mathilde Gaillard. « Contribution à la caractérisation du milieu des think tanks américains à travers l’étude de leur discours et de leur culture professionnelle ». Directrice de recherche : Catherine Resche, CeLiSo, Sorbonne Université.

Implication dans la formation doctorale

2020-2021. Organisation et animation de l’atelier doctoral de l’ILCEA4/GREMUTS (Université Grenoble Alpes) : 4 séances annuelles.

Organisation d’ateliers, de colloques nationaux ou internationaux

À l’international

2021. Co-organisatrice avec Marlies Whitehouse (Zürich University of Applied Sciences, Suisse) et Henrik Rahm (Lund University, Suède) du symposium S010 (« Applied Linguistics in the professions: The value of transdisciplinarity in a changing world »), 19congrès mondial de l’Association internationale de linguistique appliquée (AILA2021) [En ligne] : The Dynamics of language, communication and culture in a changing world, Groningen, Pays-Bas, août. 10 communications.

2021. Co-organisatrice avec Marlies Whitehouse (Zürich University of Applied Sciences, Suisse) et Henrik Rahm (Lund University, Suède) du panel « Professional practices and contexts – Perspectives of practitioners and scholars », 17conférence internationale de l’Association internationale de pragmatique (IPra2021) [En ligne], Winterthur, Suisse, juillet. 10 communications.

En France

2022. Co-organisatrice (avec Geneviève Bordet) de l’atelier Anglais de spécialité-GERAS lors du 61e congrès de la SAES : Failles, Université Clermont Auvergne, juin. 12 communications.

2021. Co-organisatrice (avec Geneviève Bordet) de l’atelier Anglais de spécialité-GERAS lors du 60e congrès de la SAES : RenaissanceS [En ligne], Université de Tours, juin. 11 communications (Congrès 2020 annulé et reporté en 2021).

2021. Membre du comité d’organisation du colloque de l’Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction (AFFUMT) : Former aux métiers de la traduction aujourd’hui et demain [En ligne], Université Grenoble Alpes, avril.

2017. Co-organisatrice (avec Shaeda Isani & Caroline Peynaud) du colloque international: FASP and beyond: fictional and non-fictional narratives related to professional communities and specialized groups, ILCEA4 (Université Grenoble Alpes), janvier. 3 conférences plénières et 20 communications en ateliers, 40 participant.e.s.

2015. Co-organisatrice (avec Marion Charret-Del Bove, Philippe Millot & Virginie Privas) du colloque : Anglais de spécialité et milieux professionnels, Centre d’études linguistiques (Université de Lyon) & ILCEA4 (Université Stendhal Grenoble III), décembre. 1 conférence plénière, 1 table-ronde et 10 communications en ateliers, 70 participant.e.s.

2014. Co-organisatrice (avec Camille Biros & Elodie Vargas) du colloque international : Energy, environment and ecology and the intersecting contributions of specialized langages, discourse, cultures and disciplines, ILCEA (Université Stendhal Grenoble III), novembre. 6 conférences plénières et 24 communications en ateliers, 65 participant.e.s.

Organisation de journées d’étude et de rencontres doctorales (recherche)

2016. Co-organisatrice (avec Camille Biros) du séminaire 2015-2016 du GREMUTS (Analyse prospective et écriture de scénarios : Quels enjeux pour les langues et cultures de spécialité?) et de la journée d’étude finale : Re-lire les négociations climatiques internationales à l’aune des langues et cultures de spécialité, ILCEA4 (Université Grenoble Alpes, juin). 7 communications, 20 participant.e.s.

2011. Membre du comité de pilotage des premières Rencontres doctorales du GERAS (Université de Bourgogne, mars).

Organisation de journées thématiques (valorisation et veille scientifique)

2015. Organisatrice de la 4e journée thématique du Réseau des linguistes de spécialité de l’Université Grenoble Alpes, Centre de langues vivantes, Université Pierre Mendès France Grenoble II, janvier. 1 conférence plénière et 2 ateliers, 35 participant.e.s.

2014. Organisatrice de la Journée de célébration des 25 ans du Centre de langues vivantes de l’Université Pierre Mendès France Grenoble II, juin. 1 conférence plénière, 45 participant.e.s.

2013. Organisatrice de la 1ère journée thématique du Réseau des linguistes de spécialité de l’Université Grenoble Alpes, Centre de langues vivantes, Université Pierre Mendès France Grenoble II, juin. 1 conférence plénière et 3 ateliers, 50 participant.e.s.

2009. Co-organisatrice d’une journée d’étude : La langue de spécialité : qu’est-ce que c’est ? Comment l’enseigner ? Projet inter-universitaire Langues de Grenoble Universités, Centre de langues vivantes, Université Pierre Mendès France Grenoble II, janvier.

Affiliations à des sociétés savantes et à des associations professionnelles

Depuis 2019, je préside le Groupe d’Étude et de Recherche en Anglais de Spécialité (GERAS)  dont je suis membre depuis 2004. J’ai été responsable des relations internationales (2016-2019) et élue au Conseil d’administration (2006-2009 et 2016-2019). Par ailleurs, je suis membre du Groupe de Travail (GT) Anglais de l’économie et de la gestion du GERAS depuis 2004 ; organisatrice de deux journées de travail du GT à Grenoble en septembre 2007 (thème : Corporate Social Responsibility) et en septembre 2014 (thème : Ethics). Responsable du GT (2014-2019).

Je suis membre de la Société des anglicistes de l’enseignement supérieur (SAES) depuis 2003 et, en décembre 2019, j’ai rejoint la commission recherche de la SAES.

Je suis par ailleurs membre de l’Association Française de Linguistique Appliquée (AFLA) et de l’Association des Professeurs de Langues Vivantes (APLV).